Recomandare: Ecranizările câtorva cărți clasice

Cărţile clasice au fost adaptate şi transformate în filme de mai multe ori, fiecare ecranizare încercând să surprindă cât mai bine esenţa cărţii. Astăzi o să vă las un top al ecranizărilor pentru La răscruce de vânturi, Mândrie şi prejudecată, Jane Eyre şi Marile speranţe.

La răscruce de vânturi de Emily Bronte Imagini pentru la rascruce de vanturi ecranizari

Deşi nu vă recomand să nu citiţi cartea vă las mai jos o lista cu cele mai bune ecranizări în ordine descrescătoare (de la cea mai reuşită la cea mai puţin reuşită)
1. Varianta din 2009 în regia lui Coky Giedroyc
2. Varianta din 1992 în regia lui Peter Kosminsky
3. Varianta din 1970 în regia lui Robert Fuest
4. Varianta din 2011 în regia lui Andrea Arnold
5. Varianta din 1939 în regia lui William Wyler (respectă bine cartea doar că este enervant de privit. Calitatea nu e extraordinară şi replicile sunt învechite.)
6. Nu vă uitaţi la varianta din 2003 în regia lui Şuri Krishnamma pentru că este o adaptare după un fel de fanfic al cărţii. Numele personajelor sunt schimbat şi foarte mult din acţiune iar locul în care se petrece totul este altul. Dacă sunteţi tentaţi să îl vedeţi ţineţi contcă NU respectă cartea.

Mândrie şi prejudecată de Jane Austen Imagini pentru mandrie si prejudecata ecranizari

Pentru cei care nu vor să citească Mândrie şi prejudecată vă anunţ că este o singură ecranizare mai acătărea şi anume varianta din 2005. CELELALTE ECRANIZĂRI OR SĂ VĂ FACĂ BELELE. Aşadar nu vă recomand să vă bazaţi pe variantele din 1995, 1940 şi respectiv 2003 dacă vreți să faceți un eseu pentru școală, de exemplu. Poate cel din 1995 să fie ceva mai potrivit, dar vă recomand totuşi să rămâneţi la cel din 2005. 😉

.

.

.
Jane Eyre de Charlotte BronteImagini pentru jane eyre ecranizari

Am văzut o singură ecranizare destul de bunicică a acestui film. Varianta din 2011 în regia lui Cary Joji Fukunaga. Sunt foarte multe ecranizări. Nu pot să vă spun care e mai bună. Momentan mi se pare că varianta filmului pe care am văzut-o eu respectă destul de bine cartea… cu mici mari excepţii. Există câteva neadevăruri în film, dar asta se întâmplă tot timpul. De exemplu în carte ea este descrisă ca fiind o fată foarte urâtă în schimb în ceea ce îl priveşte pe el, fiind o perspectivă subiectivă, la începutul cărţii este prezentat ca fiind urât pentru ca mai apoi să fie fascinant şi după aceea din nou urât. În mintea ei se face o corelaţie cu aspectul lui sufletesc aşa că atunci când nu îl cunoaşte i se pare urât pentru ca mai apoi, când îşi dă seama că este un om interesant, trăsăturile să nu mai fie asociate cu urâţenia ci cu masculinitatea. E o chestie mai aiurea dar interesantă.

Marile speranţe de Charles DickensImagini pentru marile sperante ecranizari

Şi această carte are mai multe ecranizări, dar eu am văzut una singură: varianta din 2012 în regia lui Mike Newell. Nu pot spune că am fost foarte mulţumit, cartea are foarte multe detalii care s-au pierdut în timpul scrierii scenariului însă evenimentele, personajele şi decorul se potrivesc într-o oarecare măsură. În carte partea cu mireasa nebună nu e chiar aşa exagerată dar în fine. Am spus, sunt multe ecranizări, poate sunt şi mai bune, eu doar pe asta am văzut-o şi sincer mi-a plăcut filmul însă l-am înţeles doar pentru că am citit cartea înainte. 😉
,

,

,
Acestea au fost recomandările mele pentru voi. Aștept și eu recomandările voastre pentru alte cărți clasice sau să îmi cereți voi recomandări de ecranizări ale unor anumite cărți clasice. Cum doriți. 🙂

Până ne recitim, spor la citit. 😉

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s